Poetka Džunková: Literatúra znamená pre mňa veľa

Univerzitná knižnica bola plná literatúry. Svoju tvorbu nám prišla priblížiť Katarína Džunková.

RUŽOMBEROK, 20. marca – Katolícku univerzitu v Ružomberku  (KU) navštívila poetka, spisovateľka, prekladateľka a bloggerka v Katarína Džunková. Poslucháčom KU priblížila svoj život a prácu, z ktorej pár úryvkov aj prečítala.

Džunkovej tvorba je poznačená náboženstvom, no hlavným zdrojom inšpirácie jej poézie je príroda, pretože podľa jej slov všetky obrazy, lyrika, prirovnania, ľudová poézia či báseň vznikali z prírody. Ďalej rozprávala, že literatúra je pole, kde človek z toho upadajúceho sa snaží vydolovať  lepšieho človeka. Upozorňovala, že každá literatúra, ktorá je veľká, sa istým spôsobom dotýka Boha. Ale nie každá literatúra, ktorá sa dotýka Boha alebo hovorí o Bohu, je veľká. „Literatúra znamená pre mňa veľa, že ja sa vlastne za žiadneho autora nepokladám. Povedala by som, že tvorba je prirodzená každému človeku od Boha,“ uviedla Džunková.

Priblížila nám aj svoju novú knihu, ktorá  má vyjsť do dvoch mesiacov – Eupalinova láska. Príbeh je založený na pravdivej skutočnosti z antického prostredia s prvkami jej fantázie. K tomuto príbehu sa vrátila po piatich rokoch a dokončila ho.

Časť debaty hovorila aj o svojom bloggu, kde píše svoje lyrické postrehy z cestovania. „Kedysi som si dala zábavné predsavzatie, že chcem navštíviť všetky európske krajiny. Ešte mi chýba Rusko, Moldavsko, Malta, Írsko, Vatikán a bude to pravda.“

„Džunková ma veľmi zaujala. Na to, že je to taký mladý človek, je veľmi rozhľadená a scestovaná, čo sa odráža aj na jej tvorbe,“  poskytla námreakciu na besedu  zúčastnená študentka Miriama.

Katarína Džunková je rodáčka z Košíc. Má 27 rokov. Študovala medzinárodné teritoriálne štúdiá a porovnávaciu jazykovedu v Prahe. Momentálne je piatačka na sanskrte. Za tvorbu získala mnoho literárnych a publicistických ocenení. V roku 2010 vydala básnickú zbierku Palica brata a palica slnka.

 

foto: http://dzunkova.blog.sme.sk/



Pridaj komentár